+-
竞技赛会庆胜赞歌集
作者: 〔古希腊〕品达(Pindaros)
出版社: 北京大学出版社
原作名: EPINICIA
译者: 刘皓明
出版年: 2021-1-1
页数: 544
定价: 98.00元
装帧: 平装
丛书:  西方古典学研究
ISBN: 9787301317884

内容简介  · · · · · ·

古希腊诗人品达(Πίνδαρος / Pindaros,约公元前522-约公元前443年)素有西方抒情诗第一诗人之称。然而由于其生平年代久远,作品体例殊绝、风格独特、语言大胆,更因作品所涉神话与历史极其丰富复杂,故历来也有最艰难晦涩诗人之名。以至于时至今日,中文世界尚无品达传世比较完整的《竞技赛会庆胜赞歌集》(Epinicia)的全译本,而且就是其中单篇诗作的翻译也寥寥无几。刘皓明教授上个世纪90年代中期在耶鲁研究生院期间跟随美国著名品达学者研读品达,之后在荷尔德林研究与翻译的同时继续研读不辍,近年来在完成古罗马诗人贺拉斯(Q. Horatius Flaccus)《赞歌集》(前二卷)的翻译笺注后(即出),遂着手翻译注释品达诗集。全部成果将分为译本与间诂二部分。本书便是其中翻译部分,包含对诗人所有完整传世的竞技赛会庆胜赞歌的翻译,共45首。

本书为古希...

(展开全部)

古希腊诗人品达(Πίνδαρος / Pindaros,约公元前522-约公元前443年)素有西方抒情诗第一诗人之称。然而由于其生平年代久远,作品体例殊绝、风格独特、语言大胆,更因作品所涉神话与历史极其丰富复杂,故历来也有最艰难晦涩诗人之名。以至于时至今日,中文世界尚无品达传世比较完整的《竞技赛会庆胜赞歌集》(Epinicia)的全译本,而且就是其中单篇诗作的翻译也寥寥无几。刘皓明教授上个世纪90年代中期在耶鲁研究生院期间跟随美国著名品达学者研读品达,之后在荷尔德林研究与翻译的同时继续研读不辍,近年来在完成古罗马诗人贺拉斯(Q. Horatius Flaccus)《赞歌集》(前二卷)的翻译笺注后(即出),遂着手翻译注释品达诗集。全部成果将分为译本与间诂二部分。本书便是其中翻译部分,包含对诗人所有完整传世的竞技赛会庆胜赞歌的翻译,共45首。

本书为古希腊文与中译文双语本。其中希腊原文系译者依据诗人的数种校勘本编辑而成,文本以1987年面世的Herwig Maehler修订、原Bruno Snell编辑的品达诗歌全集上卷第八版中的《竞技赛会庆胜赞歌集》(Epinicia)文本为底本,参考了18世纪末以来出版的A. Turyn (纽约:1944)、O. Schroeder (莱比锡:1908)、W. Christ (莱比锡:1869)、T. Mommsen (柏林:1864)、T. Bergk (莱比锡:1843/1878)、A. Boeckh (莱比锡:1825)、C.G. Heyne (哥廷根:1779)等人所编篡之诸校勘本并A.B. Drachmann编纂的古注(莱比锡:1903-1927)、今人F. Mezger (莱比锡:1880)、W. Christ (莱比锡:1896)、C.A.M. Fennell (剑桥:1893-1899)、L.R. Farnell (剑桥:1930-1932)、A. Puech (巴黎:1922-1923)等人的诗集全本拉丁、德、英、法文笺注、B. Gildersleeve (纽约:1885)、J.B. Bury (伦敦:1890)、O. Schroeder (莱比锡:1922)、E. Thummer (海德堡:1968)等人的别集笺注,E.L. Bundy(加州大学:1962)、B.K. Braswell(柏林:1988)、S.L. Radt(Mnem 4th. S., 19 (1966))、G. Kirkwood(Chico, CA: 1982)、M.M. Willcock (剑桥:1995)等等单篇或选篇笺注,以及C.T. Damm (柏林:1765)、J. Rumpel (莱比锡:1883)、W.J. Slater (柏林:1969)于不同时代先后编篡的品达词典。

诗文的翻译是建立在译者对历代学者对作品的笺注与诠释的全面考察基础上的。诗中为数众多的有岐解的地方,译者都是在考察了诸说之后,有所取舍,再参以己见,方才下笔。

阅读品达诗歌的一个最大难点是作品中所包含和所涉及的数量繁多的神话与历史典故。针对这一难点,译者编纂了一篇《专名注释引得》,附于译文之后。这篇引得包含500馀条专名词条,涵盖了诗文中出现的所有神名、人名、地名等专名;每一词条下除了提供一般性的解释外,都有特别针对诗中用意的注解与说明。这些注解在详尽程度上不仅远超品达诗集校勘本后常常附有的用拉丁文简略注释的专名引得(index verborum propriorum),也远超Slater乃至前人编纂的诸种《品达词典》等工具书中的相关词条所含的内容。读者在阅读诗文时凡遇神名、人名、地名等专名,皆可在此《专名注释引得》中稽查而得的解。

译者考虑到作品中所包含以及所涉及的大量古希腊及其殖民地的地名与方位对于中文世界的读者来说是陌生的,于是绘制了三幅品达作品阅读专用地图,附在书末,供读者稽查。它们分别是图一:《古希腊本土暨诸岛屿地图》,图二:《古希腊人在南意大利暨西西里殖民地地图》,图三:《古代环地中海地图》。这三幅地图包括了除所有河流以外、除少数地理位置不详或所指过小者以外,作品中以及《专名注释引得》中所出现和所涉及的几乎所有地理方位。读者在阅读诗文时,可以参照《引得》与地图,对于作品所涉及的地理方位获得直观的了解。

考虑到除了极少数源自古希腊语的专名在汉语中有统一译法外,绝大多数人名、地名、神名等专名在汉语翻译中并无统一标准,而且考虑到本书中专名数量之多,译者编纂了一篇《希汉对音谱》,以求让译名有标准可依。在《对音谱》中,主要是出现于诗集中的专名古希腊文原文所含的音节一一对应于唯一一个汉字。除了少数约定俗成的译名外,其他专名译名大多依照这份《对音谱》而成。

作者简介  · · · · · ·

原作者简介

古希腊诗人品达(Πίνδαρος,约公元前518-公元前438年)生于希腊本土的包奥提亚(Βοιωτία)地区都会台拜城(Θῆβαι)近郊居诺科法莱(Κυνὸς κεφαλαί)。在雅典学习竖琴诗艺。约20岁时受雇创作第一首竞技赛会庆胜赞歌(《匹》10)。成年后作为受雇赋诗的艺人、也作为权贵延请的嘉宾,他足迹踏遍包括大希腊的一部分、希腊人殖民地西西里岛等希腊各地。他的诗歌蜚声全希腊。他得享高寿,死于珀罗之岛( Πελοπόννησος)上的城邦阿耳高(Ἄργος)。

译者简介

刘皓明,现任美国凡萨大学(Vassar College)中日文系与亚洲研究终身教授,中日文系主任。毕业于美国耶鲁大学,获比较文学博士学位。在国际著名学术刊物Journal of Speculative Philosophy、Asia Major等发表外文学术论文多篇...

(展开全部)

原作者简介

古希腊诗人品达(Πίνδαρος,约公元前518-公元前438年)生于希腊本土的包奥提亚(Βοιωτία)地区都会台拜城(Θῆβαι)近郊居诺科法莱(Κυνὸς κεφαλαί)。在雅典学习竖琴诗艺。约20岁时受雇创作第一首竞技赛会庆胜赞歌(《匹》10)。成年后作为受雇赋诗的艺人、也作为权贵延请的嘉宾,他足迹踏遍包括大希腊的一部分、希腊人殖民地西西里岛等希腊各地。他的诗歌蜚声全希腊。他得享高寿,死于珀罗之岛( Πελοπόννησος)上的城邦阿耳高(Ἄργος)。

译者简介

刘皓明,现任美国凡萨大学(Vassar College)中日文系与亚洲研究终身教授,中日文系主任。毕业于美国耶鲁大学,获比较文学博士学位。在国际著名学术刊物Journal of Speculative Philosophy、Asia Major等发表外文学术论文多篇,内容涉及德国哲学与比较文学。中文学术成果包括:《里尔克<杜伊诺哀歌>述评:文本·翻译·注释·评论》(上海:上海文艺出版社,2017)、《荷尔德林后期诗歌》(三卷本,上海:华东师范大学出版社,2009)、《荷尔德林后期诗歌集》(译文单行本,上海:华东师范大学出版社,2013)、《小批评集》(南京:南京大学出版社,2011),以及早年参与翻译的《哥德尔、埃舍尔、巴赫:集异璧之大成》(北京:商务印书馆, 1997)等。在西洋古典文学方面,除本书外,他所作古罗马竖琴诗人贺拉斯的翻译和研究《贺拉斯<赞歌集>会笺义证》也即将由华东师范大学出版社出版。

目录  · · · · · ·

题辞
弁言
译本说明
简要文献目录
竞技赛会庆胜赞歌集
奥林匹亚竞技赛会庆胜赞歌
· · · · · · ( 更多)
题辞
弁言
译本说明
简要文献目录
竞技赛会庆胜赞歌集
奥林匹亚竞技赛会庆胜赞歌
第一:庆叙剌古人希厄戎赛马得胜
第二:庆阿克剌迦人台戎赛车得胜
第三:庆阿克剌迦人台戎赛车得胜
第四:庆卡马里纳人普扫米辂车赛得胜
第五:庆卡马里纳人普扫米辂车赛得胜
第六:庆叙剌古人哈盖西亚辂车赛得胜
第七:庆洛都人狄亚高剌拳击赛得胜
第八:庆爱琴纳人阿尔基墨冬少年角抵赛得胜
第九:庆俄波谐人厄法耳谟斯托角抵赛得胜
第十:庆泽风向罗克洛人哈盖西达谟少年拳击赛得胜
第十一:庆泽风向罗克洛人哈盖西达谟少年拳击赛得胜
第十二:庆希墨剌人厄耳高太累长跑赛得胜
第十三:庆哥林多人克色诺芬短跑暨五项全能赛得胜
第十四:庆俄耳库墨诺人阿索庇库短跑赛得胜
匹透竞技赛会庆胜赞歌
第一:庆埃特纳人希厄戎赛车得胜
第二:庆希厄戎赛车得胜
第三:庆叙剌古人希厄戎辂车赛得胜
第四:庆居热奈人阿耳科西拉赛车得胜
第五:庆居热奈人阿耳科西拉赛车得胜
第六:庆阿克剌迦人克色诺克剌底赛车得胜
第七:庆雅典人墨迦克勒驷马之乘赛车得胜
第八:庆爱琴纳人阿里斯托墨奈角抵赛得胜
第九:庆居热奈人太勒西克剌底著甲赛跑得胜
第十:庆忒斯撒利亚人希普波克勒阿少年双程赛跑得胜
第十一:庆台拜人忑剌叙代俄少年短跑赛得胜
第十二:庆阿克剌迦人米达赛笛得胜
涅墨亚竞技赛会庆胜赞歌
第一:庆叙剌古人绪洛米俄赛马得胜
第二:庆阿恺耳奈人提谟逮谟搏击全能赛得胜
第三:庆爱琴纳人阿里斯托克雷达搏击全能赛得胜
第四:庆爱琴纳人提马撒耳库少年角抵赛得胜
第五:庆爱琴纳无鬚少年匹忒亚搏击全能赛得胜
第六:庆爱琴纳人阿尔基米达少年角抵赛得胜
第七:庆爱琴纳人索各奈少年五项全能赛得胜
第八:庆爱琴纳人戴尼双程赛跑得胜
第九:庆埃特纳人绪洛米俄赛车得胜
第十:庆阿耳高人忒埃俄角抵赛得胜
第十一:庆太涅都人阿里斯塔高剌选举入主公府
地峡竞技赛会庆胜赞歌
第一:庆台拜人赫洛都托赛车得胜
第二:庆阿克剌迦人克色诺克剌底赛车得胜
第三:庆台拜人墨利斯所赛马暨搏击全能赛得胜
第四:(续)
第五:庆爱琴纳人福拉基达搏击全能赛得胜
第六:庆爱琴纳人福拉基达少年搏击全能赛得胜
第七:庆台拜人斯特惹普西亚达搏击全能赛得胜
第八:庆爱琴纳人克勒安得洛少年搏击全能赛得胜
本书希腊文本异于Snell/Maehler校勘本处详表
专名注释引得
希汉对音谱
品达作品专用古代地图(刘皓明绘制)
图例
图一:古希腊本土暨诸岛屿地图
图二:古希腊人在意大利暨西西里殖民地地图
图三:古代环地中海地图
· · · · · · ( 收起)

丛书信息

   西方古典学研究 (共49册), 这套丛书还有 《奥德修斯的世界》,《罗马法史纲》,《历史学研究》,《古典历史研究史(上卷)》,《柏拉图的蒂迈欧》 等。

> 更多短评 1 条