+-
☆ 位居世界Z佳一百位小说家榜首的巴别尔代表作。《红色骑兵军》采用傅仲选先生译本,其译文贴合巴别尔华丽而敏锐、新鲜而强劲的文风。译者根据巴别尔获得平反后在苏联出版的第一个巴别尔作品集翻译,包含原版书中的爱伦堡序言。书中选入《红色骑兵军》《敖德萨的故事》《故事集》,凝集了巴别尔小说艺术的精华。
☆ 鲁迅、莫言、博尔赫斯、海明威都喜爱的作家!“任何一种钢铁钻进人的心脏都不如恰当地打上句号那样令人胆寒。”巴别尔以此为写作信条,崇尚简约和精确,将极简的现代品质和古典的寓言风格融合在一起,在任何时代都不会过时。
☆ 讲述炽烈的爱情和死亡,在对人生片刻的描写中把握时代全貌!巴别尔擅长描写军队生活及底层民众的悲欢,其书写对象在大与小、远与近、暴力与温柔之间来回穿梭。他撕碎叙事的礼仪,将所有细节都糅合进一个姿势、一种心绪、一个震撼人心的启示。
【内容简介:】
《红色骑兵军》这本书包含《红色骑兵军》、《敖德萨的故事》和《故事集》三个部分,它们展现了作为“世界一百位最佳小说家”之首的巴别尔的精华之作。这些短篇小说的主题与素材有两大来源,一是军队战斗生活和一个个具有鲜明性格的军中人物,二是作者故乡敖德萨的众多人物(也包括作者自己),特别是底层和贫困民众及其充满传奇的人生经历。巴别尔善于捕捉强烈、生动的细节,以一个具体的动作、事件或汇集众多戏剧性要素的画面,来展现复杂的社会面貌、不同群体相互较量的势能和无可阻挡的历史潮流。
【作者简介:】
伊萨克·巴别尔(1894—1940),苏联作家、短篇小说家。1894年7月13日生于敖德萨。他最有名的作品是1926年出版的小说集《红色骑兵军》和1931年出版的小说集《敖德萨故事》。1939年被捕入狱,1940年被枪杀,1954年被苏联当局平反。1986年,《欧洲人》杂志选出世界一百位Z佳小说家,巴别尔名列第一。
【目录:】
导读:非常的小说,非常的小说家 江弱水
译者前言:任何诋毁攻击都无法消灭真正的艺术
伊·埃·巴别尔 伊利亚·爱伦堡
自传
红色骑兵军
横渡兹布鲁奇河 / 新城的天主教堂 / 家信 / 军马储备局局长 / 阿波列克先生 / 意大利的太阳 / 格达利 / 我的第一只鹅 / 拉比 / 通往布罗德之路 / 闲话敞篷马车 / 多尔古绍夫之死 / 第二旅旅长 / 萨什卡基督 / 帕夫利琴科,马特维·罗季奥内奇传 / 科津墓地 / 普里谢帕 /一匹马的故事 / 休息地 / 别列斯捷奇科 / 盐 /傍晩 / 阿丰卡·比达 / 在圣徒瓦连特圣骨匣旁 / 骑兵连长特鲁诺夫 / 两个伊万 / 续一匹马的故事 / 寡妇 / 扎莫希奇 / 叛变 / 切斯尼基村 / 战斗之后 / 歌曲 / 拉比之子 / 阿尔加马克 / 吻
敖德萨的故事
国王 / 在敖德萨这是怎样发生的 / 父亲 / 柳布卡哥萨克 / 我的鸽子窝的故事—献给马·高尔基 / 初恋 / 你错了,船长! / 养老院的末日 / 卡尔-扬克利 / 在地下室里 / 觉醒 / 迪·格拉索 / 弗罗伊姆·格拉奇
故事集
埃利亚·伊萨科维奇和玛加丽塔·普罗科菲耶夫娜 / 妈妈,里玛和阿拉 / 兴奋 / 沙博斯-纳赫穆 / 卡莫号和邵武勉号 / 在女皇王宫度过的一晚 / 耶稣的罪过 / 圣伊帕季的末日 / 线条和色彩 / 道路 / 居伊·德·莫泊桑 / 石油 / 但丁大街 / 审判 / 答复 / 蝴蝶花号轮船 / 苏拉克
【评论:】
在俄罗斯文学史中我还未见到过对个别战士如此鲜明和生动的描写,这样的描写能使我清晰地想象出整个集体——骑兵军全体将士的神态……
——高尔基
他觉察到了别人忽略的东西,他语出惊人。有些作家力图把寻常的事物写得不寻常。有些作家想用寻常的声音讲述不寻常的事物。巴别尔则用不寻常的声音描述不寻常的事物。……在所有的文学体裁中,他独独钟情短篇小说。他仿佛在用探照灯照射人生的一小时,有时一分钟。他摄取人暴露得最充分时的那些镜头。也许正因为这个缘故,炽烈的爱情和死亡的主题才在他的作品中如此执著地反复出现。
——伊利亚·爱伦堡
这本独一无二的书名为《红色骑兵军》。它具有音乐性的语言风格,与几乎难以形容的残忍的场面描写形成了鲜明的对照。他的一部短篇小说《盐》取得了只有诗歌才能获得的成就,而散文却很难达到这样的境界:许多人都能将它背出来。
——博尔赫斯
我从不觉得能用字数判断文章……但看完巴别尔的,我觉得我还能更凝练些。
——海明威
巴别尔对人的了解很深刻。真正的作家,不了解人根本就写不好的。
——莫言
巴别尔是行动的诗,是血,是生命,是阳光。阳光的东西是指身体的东西。巴别尔对生命的感觉,有着拉伯雷式的“生命的飞扬的极致的大欢喜”。
——江弱水

伊萨克·巴别尔 (作者), 傅仲选 (译者) 格式: Kindle电子书
【编辑推荐:】☆ 位居世界Z佳一百位小说家榜首的巴别尔代表作。《红色骑兵军》采用傅仲选先生译本,其译文贴合巴别尔华丽而敏锐、新鲜而强劲的文风。译者根据巴别尔获得平反后在苏联出版的第一个巴别尔作品集翻译,包含原版书中的爱伦堡序言。书中选入《红色骑兵军》《敖德萨的故事》《故事集》,凝集了巴别尔小说艺术的精华。
☆ 鲁迅、莫言、博尔赫斯、海明威都喜爱的作家!“任何一种钢铁钻进人的心脏都不如恰当地打上句号那样令人胆寒。”巴别尔以此为写作信条,崇尚简约和精确,将极简的现代品质和古典的寓言风格融合在一起,在任何时代都不会过时。
☆ 讲述炽烈的爱情和死亡,在对人生片刻的描写中把握时代全貌!巴别尔擅长描写军队生活及底层民众的悲欢,其书写对象在大与小、远与近、暴力与温柔之间来回穿梭。他撕碎叙事的礼仪,将所有细节都糅合进一个姿势、一种心绪、一个震撼人心的启示。
【内容简介:】
《红色骑兵军》这本书包含《红色骑兵军》、《敖德萨的故事》和《故事集》三个部分,它们展现了作为“世界一百位最佳小说家”之首的巴别尔的精华之作。这些短篇小说的主题与素材有两大来源,一是军队战斗生活和一个个具有鲜明性格的军中人物,二是作者故乡敖德萨的众多人物(也包括作者自己),特别是底层和贫困民众及其充满传奇的人生经历。巴别尔善于捕捉强烈、生动的细节,以一个具体的动作、事件或汇集众多戏剧性要素的画面,来展现复杂的社会面貌、不同群体相互较量的势能和无可阻挡的历史潮流。
【作者简介:】
伊萨克·巴别尔(1894—1940),苏联作家、短篇小说家。1894年7月13日生于敖德萨。他最有名的作品是1926年出版的小说集《红色骑兵军》和1931年出版的小说集《敖德萨故事》。1939年被捕入狱,1940年被枪杀,1954年被苏联当局平反。1986年,《欧洲人》杂志选出世界一百位Z佳小说家,巴别尔名列第一。
【目录:】
导读:非常的小说,非常的小说家 江弱水
译者前言:任何诋毁攻击都无法消灭真正的艺术
伊·埃·巴别尔 伊利亚·爱伦堡
自传
红色骑兵军
横渡兹布鲁奇河 / 新城的天主教堂 / 家信 / 军马储备局局长 / 阿波列克先生 / 意大利的太阳 / 格达利 / 我的第一只鹅 / 拉比 / 通往布罗德之路 / 闲话敞篷马车 / 多尔古绍夫之死 / 第二旅旅长 / 萨什卡基督 / 帕夫利琴科,马特维·罗季奥内奇传 / 科津墓地 / 普里谢帕 /一匹马的故事 / 休息地 / 别列斯捷奇科 / 盐 /傍晩 / 阿丰卡·比达 / 在圣徒瓦连特圣骨匣旁 / 骑兵连长特鲁诺夫 / 两个伊万 / 续一匹马的故事 / 寡妇 / 扎莫希奇 / 叛变 / 切斯尼基村 / 战斗之后 / 歌曲 / 拉比之子 / 阿尔加马克 / 吻
敖德萨的故事
国王 / 在敖德萨这是怎样发生的 / 父亲 / 柳布卡哥萨克 / 我的鸽子窝的故事—献给马·高尔基 / 初恋 / 你错了,船长! / 养老院的末日 / 卡尔-扬克利 / 在地下室里 / 觉醒 / 迪·格拉索 / 弗罗伊姆·格拉奇
故事集
埃利亚·伊萨科维奇和玛加丽塔·普罗科菲耶夫娜 / 妈妈,里玛和阿拉 / 兴奋 / 沙博斯-纳赫穆 / 卡莫号和邵武勉号 / 在女皇王宫度过的一晚 / 耶稣的罪过 / 圣伊帕季的末日 / 线条和色彩 / 道路 / 居伊·德·莫泊桑 / 石油 / 但丁大街 / 审判 / 答复 / 蝴蝶花号轮船 / 苏拉克
【评论:】
在俄罗斯文学史中我还未见到过对个别战士如此鲜明和生动的描写,这样的描写能使我清晰地想象出整个集体——骑兵军全体将士的神态……
——高尔基
他觉察到了别人忽略的东西,他语出惊人。有些作家力图把寻常的事物写得不寻常。有些作家想用寻常的声音讲述不寻常的事物。巴别尔则用不寻常的声音描述不寻常的事物。……在所有的文学体裁中,他独独钟情短篇小说。他仿佛在用探照灯照射人生的一小时,有时一分钟。他摄取人暴露得最充分时的那些镜头。也许正因为这个缘故,炽烈的爱情和死亡的主题才在他的作品中如此执著地反复出现。
——伊利亚·爱伦堡
这本独一无二的书名为《红色骑兵军》。它具有音乐性的语言风格,与几乎难以形容的残忍的场面描写形成了鲜明的对照。他的一部短篇小说《盐》取得了只有诗歌才能获得的成就,而散文却很难达到这样的境界:许多人都能将它背出来。
——博尔赫斯
我从不觉得能用字数判断文章……但看完巴别尔的,我觉得我还能更凝练些。
——海明威
巴别尔对人的了解很深刻。真正的作家,不了解人根本就写不好的。
——莫言
巴别尔是行动的诗,是血,是生命,是阳光。阳光的东西是指身体的东西。巴别尔对生命的感觉,有着拉伯雷式的“生命的飞扬的极致的大欢喜”。
——江弱水